Cơm ba bát, áo ba manh, đói chẳng xanh, rét chẳng chết
Direct English translation
Three bowls of rice, three pieces of clothing; not hungry enough to turn pale, not cold enough to die.
Equivalent English version
Half a loaf is better than none
Giải thích tiếng Việt
Chỉ mức sống vật chất tối thiểu, tuy đạm bạc nhưng vẫn đủ duy trì cuộc sống. Thường dùng để nói về hoàn cảnh nghèo mà tạm đủ ăn đủ mặc.
English explanation
It refers to the minimum material conditions needed to get by in life. It is used to describe a poor but barely sufficient standard of living.